Գիրքերը ընդհանրապէս՝ անձնական թէ հաւաքական հարցումներու պատասխան կուտան, աւելին՝ մեր անձնական թէ հաւաքական ապրումներուն ու զգացումներուն գոհացում կուտան։ Բայց գիրքերը մանաւա՛նդ պատմութիւն կը գրեն, առօրեայ թէ հեռանկարային բովանդակութեամբ ու խստապահանջութեամբ։
Գիրք գրելը եւ նոյնքան մըն ալ գիրք կարդալը դիւրին գործ չէ։ Գիրք գրողին համար քաջութիւն ու յանդգնութիւն հարկաւոր է, իսկ կարդացողին համար ալ՝ իր կարդացած գիրքի պատմութեան պատշաճելու, համընկնելու եւ փոխանցուած պատգամները իր կեանքի օղակին կապելու, ցաւին թէ ուրախութեան մասնակից դառնալու համար։
Խարա Քէօսէեանի այս գիրքը քաղուած է մեր ու ձեր կեանքէն, որպէսզի անոր մէջ մենք տեսնենք մեր անձը եւ մեզի պէս մարդոց պատմութիւնը։
Կարդացէք վճռականութեամբ։ Պիտի վարձատրուիք։ Թերեւս կեանքի որոշ նոր պատգամներու հետ ընտելանաք, եւ ասկէ վերջ ալ տարբեր ձեւով ընկալէք մինչեւ օրս ձեզի պարուրող որոշ կաղապարուած իմաստներ։
Իւրաքանչիւր գիրքի ընթերցումէ ետք, մարդս իրաւունք ունի հաստատելու իր հին, թէ վերանորոգուած գաղափարներու սկզբունքներն ու որոշումները, որքան ալ երբեմն այդ հարցումներուն պատասխանները գտնելը այնքան ալ դիւրին չէ։
***
Յունաստանի Համազգային Հայ Կրթական եւ Մշակութային Միութեան Շրջանային Վարչութիւնը, Չորեքշաբթի՝ 8 Մարտի երեկոյեան ժամը 7։30ին, Նէա Զմիռնիի քաղաքապետական «Ղալաքսիաս» մշակութային կեդրոնին մէջ կազմակերպեց՝ Ռոտոս կղզիի «Տիգրան-Երկաթ» մասնաճիւղի ատենապետ ընկ. Խարա Քէօսէեանի «Նայիրի» յունալեզու վէպի ներկայացումը, յարակցօրէն հայկական խորքով ու բովանդակութեամբ։
Ներկայ եղան Յունահայոց Ազգային Վարչութեան անդամներ, «Անտոնի Սթամուլի» հրատարակչական (Թեսաղոնիկէ) ներկայացուցիչներ, «Սիրիզա» կուսակցութեան Տոտէքանէզի երեսփոխան Տիմիթրիս Ղաքիս, Նէա Զմիռնիի քաղաքապետութեան ներկայացուցիչը, կառոյցներու ներկայացուցիչներ, համալսարանական շրջանակներ, մշակութասէրներ, ընթերցասէրներ։
Ընկ. Մարի Միքայէլեանի խօսքը
Համազգայինի Շրջանային Վարչութեան ներկայացուցիչ ընկ. Մարի Միքայէլեան ամփոփ կերպով ներկայացուց միութեան պատմականն ու գործունէութիւնը, ինչպէս նաեւ ընկ. Խարա Քէօսէեանի կենսագրութիւնն ու գրական-հեղինակային ստեղծագործական աշխատանքը։
Ծնած է Նաֆփլիօ եւ կ’ապրիի Ռոտօ։ Դասական իմաստասիրութիւն ուսանած է Աթէնքի համալսարանին մէջ։ 2002ին միեւնոյն համալսարանին մէջ ստացաւ՝ փիլիսոփայութեան ճիւղի մանկավարժութեան եւ հոգեբանութեան, զուգահեռաբար ալ ուսուցում ստանալու բարդութիւն դիմագրաւող աշակերտներու լեզուաոճային իւրայատուկ մեթոտներու կրթամշակութային դասաւանդութեան տոքթորական աստիճանի վկայականը։
Հրատարակած է գիտական եւ ընկերային բովանդակութեամբ աշխատասիրութիւններ թերթերու եւ պարբերաթերթերու մէջ։ 2007էն սկսեալ իրեն վստահուած է՝ Տոտէքանէզի կղզիներու բանասիրական ուսման ու զարգացման խորհրդատուի պաշտօնը։ Մասնաւորաբար, անդրադառնալով իր հեղինակած գործերուն (պատմուածք-վէպ), խօսեցաւ «Նայիրի»ի եւ միեւնոյն կեդրոնին՝ «Ղալաքսիաս»ի մէջ Ուրբաթ՝ 17 եւ Երեքշաբթի՝ 21 Մարտի երեկոյեան ներկայացուելիք կենսագրական բնոյթ կրող իր հեղինակած թատերգութեան՝ « Ο Αρμένης » խորագրով գործին մասին։
Գիրքի ամփոփ բովանդակութիւն
Նայիրի ջրաշխարհի հոսանքներու հանդիպումը քով-քովի համախմբեց տարբեր մարդոց կեանքը, որ մեկնակէտ ունեցաւ տարբեր աշխարհագրական տարածքներ, որոնք հանդիպեցան Կիպրոսի հողին վրայ նոյն նպատակով ու պատճառով։ Այդ պատճառը օրակարգ ունէր լեզուական բարբառներու վերաբերող լեզուաբանական բաղդատական ուսումնասիրութեան ու բառամթերքային գործածութեան գիտական համագումար մը, որու ընդմէջէն մասնակից գիտնականները միջոցներ պիտի որոնէին խօսելու համար անցեալի ու ներկայի մասին, յետադաս հեռանկարային ակնկալութեամբ աւելի գեղեցիկ աշխարհ մը ստեղծելու յոյսով։
Հայեր, յոյներ, քիւրտեր, պոնտոսցիներ, կիպրացիներ վերահաս յիշատակներ վերծանելու հեռանկարով, կենսատու կիրքով ու մղումներով կը յայտնաբերեն իրենց սեփական արմատները, լարախաղացային աճպարարութեամբ տատանելով խաբեպատիր ու ցնորական ապրումներու եւ կնճռոտ ու խրթին կամապաշտութիւններու ոլորտի մը մէջ։
Կեանքը՝ ահեղավազ յորձանուտի մը պէս զիրենք դէմ յանդիման պիտի բերէ իրենց բարդութային վախերուն, այլեւ երազներուն հետ։ Յայտնութիւններ պիտի ընէ, այլեւ զիրենք փորձութեան պիտի մատնէ։ Ոմանք հիմնովին պիտի շրջափոխուին, նոր պարագիծ, նոր ուրուագիծ ու շրջապատ պիտի ստեղծեն։ Փոխոխակա՛ն, անհաստա՛տ, անվճռակա՛մ, յեղյեղո՛ւկ…։
Մարդոց կեանքը կը շարունակուի ջրաշխարհի վտակներով, առուակներով, որոնք իրար հետ հանդիպելէ ետք կ’þուռճանան, մերթ կը պարպուին, մերթ իրենց դէմ ցցուող արգելքները կը քշեն կը տանին, կը փճացնեն, կ’աւերեն, կը սպառեն։ Հոսքը սկիզբ ունի, վերջ չունի։
Ստեփան Թեքիրեանի ելոյթը
Երաժշտութիւնը՝ մթնոլորտ ու խիղճ կը ձեւաւորէ։ Այսպէս, գիրքի նրեկայացման ժամանակ, միջնարարներուն՝ յունահայ արուեստագէտ՝ յօրինող-նուագող Ստեփան Թեքիրեան խանդավառութիւն ստեղծող մթնոլորտ ստեղծեց դաշնակի վրայ նուագելով Աւետիս Խաչատուրեանի «Կռունկները» եւ Կոմիտասի «Քելէ-քելէ»ն մեծապէս սատարելով օրուայ ելոյթի յաջողութեան ու գոհունակութեան։
Հոն յայտարարուեցաւ թէ Ստեփան Թեքիրեան Նէա Զմիռնիի քաղաքապետութեան կողմէ՝ Իզմիռի Աղէտի 95ամեակին առիթով երկու ելոյթներ պիտի ունենայ «Ղալաքսիաս»ի մէջ՝ Շաբաթ՝ 22 Ապրիլին եւ Շաբաթ 20 Մայիսին։
Փրոֆ. Անտրէաս Վոսքոսի ելոյթը
Յաջորդաբար օրուան նախագահը հրաւիրեց Աթէնքի համալսարանի գրականութեան բաժնի պատուակալ դասախօս փրոֆ. Անտրէաս Վոսքոսը՝ վերլուծումը կատարելու իր երբեմնի ուսանողուհի Խարա Քէօսէեանի «Նայիրի» գիրքի ներկայացման, մղումներուն ու դրդապատճառներուն շուրջ։
Ան իր խօսքը սկսաւ վկայակոչելով հազարամեայ ու խորհրդանշական արժէք ներկայացնող յուշը, որ կը բնորոշէ մարդկային կեանքի բոլոր ժամանակներն ու հանգրուանները, ամէն պարագայ իր ժամանակի հարկադրանքէն բխող որակներով ու տարբեր-տարբեր պատմութիւններու բովով պատմական խորք ու իմաստ պարունակող ազգերու ինքնութեան յատկանիշներով։
Փրոֆէսէօրը՝ գաղթականութիւնը պատկերալից ոճով նկարագրեց, որպէս միայնակ ու լքուած ճիւղ մը, որ անպաշտպան կը ճօճուի օդին մէջ, առանց հողի ու արմատի հիմնարար ուժին կառչելու։ Ազգութիւնը ժողովուրդներու մօտ՝ երբե՛ք կորսնցուցած չէ իր զգացականութեան թրթիռները, բաբախիւնը, օրացոյցային յաճախականութեան լայնախոհութիւնն ու հետեւողականութիւնը։
Պատմութիւնը կը սորվեցնէ ի՛նչ որ ուրիշներ չեն սորվեցներ, լուսաւորելով դրոշմող ու դրոշմուած դէպքեր, եղելութիւններ, հերոսներ։ Դժբախտ ժողովուրդներու պատմութիւնը սեւազգեստ է, ուր էութեան մէջ յաճախ կը մարին գաղտնի յոյսեր, եւ այդ յոյսերը ենթագիտակցաբար կը վախցնեն մարդոց, ինչպէս յաճախ կը վախցնէ նոյնինքն՝ շեշտակի ճշմարտութիւնը։
«Նայիրի» պատմուածքի կեդրոնական բեւեռը՝ սէրն է, սէրը՝ գրականութեան ընդմէջէն, երբ կորսուած սէրը կորսուած անցեալի կը վերածուի։
Պրն. Վոսքոս յատկապէս իր խօսքին մէջ ծանրացաւ գրականութեան ընդմէջէն թէ ան վտանգուած չէ, մինչդեռ կը պատահի ճիշդ հակառակը, եւ որուն համար չափախօսքի ընթացքին՝ մէջընդմէջ «Նայիրի»էն յատկանշական հատուածներ կը կարդար դերասանուհի Մարիա Քասթանի, այդ էջերուն ընդմէջէն համ ու ճաշակ մը տալով ներկաներուն, որ տակաւին գիրքը կարդացած չէին։
Նուագին ու խօսքերուն կ’ընկերանար Համազգայինի կողմէ պատրաստուած գունաւոր հետաքրքրական տեսաերիզ մը, հայրենական տեսարաններով, մշակութային պատմական կոթողներով եւ Սփիւռքի գաղութներու մէջ կազմակերպուած հակաթուրք երիտասարդական հաւաքներով ու ցոյցերով։
Ընկ. Խարա Քէօսէեանի խօսքը
Երախտագիտական եզրափակիչ խօսքով հանդէս եկաւ, զգալապէս յուզուած, հեղինակը՝ Խարա Քէօսէեան։
Պատմեց, թէ օր մը հարց տուած են իրեն՝ թէ «ի՞նչ ես դուն»։
— Ես յունահայ եմ, պատասխանած է բնական պարզունակ արտայայտութեամբ։
— Եթէ յունահայ ես, ուրեմն երկու անգամ հայ ես, հաստատած են իրեն։
Հայերը կը ճամբորդէին դէպի անծանօթ վայրեր, երբ դեռ չէին գիտեր թէ ո՛ւր կանգնին։ Մեր ժողովուրդը ճամբորդելով տոկաց։ Հիմա եւս, յաճախ կը ճամբորդէ արձակուրդի համար այնպիսի վայրեր, ուրկէ քալած էին գաղթականութեան օրերուն իրենց պապերը։ Յուշի լռակեաց վկայակոչում։
Ոմանց համար անձի մը ծագումը, ինքնութիւնը, կրնայ իմաստ չունենալ, սակայն այլոց համար ալ՝ ինքնութիւնն ու արմատները մեծ նշանակութիւն ունին։ Ահա՛, յուշի որոնման տարբերութեան արժէքը եւ անկէ բխող իմաստները։
Ամէն հայ կը վերադառնայ իր արմատներուն։ Վերադարձը անհեւասպառ ճիգ մըն է՝ ճանապարհորդութեան մղելու մարդը, որպէսզի պեղէ իր անցեալը եւ հասնի իր ներկային ու ապագային, իր ժամանակին թէ ժամանակէն դուրս։
Շնորհակալութեան անկեղծ խօսքով՝ վերջ գտաւ տպաւորիչ երեկոն։
Հեղինակը ստորագրեց քանի մը տասնեակ գիրքերու մէջ, որոնք գնուած էին խանդավառ ներկաներուն կողմէ։
ՀԱՄԱԶԳԱՅԻՆԻ ԹՂԹԱԿԻՑ